Hashr (Exile)
17 verse out of 24
Original

فَكَانَ عَٰقِبَتَهُمَآ أَنَّهُمَا فِى ٱلنَّارِ خَٰلِدَيْنِ فِيهَا  ۚ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُاْ ٱلظَّٰلِمِينَ

Transliteration

фəкəəнə 'əəќибəтəhумəə əннəhумəə фиин-нəəри хōōлидəйни фииhəə, вəз̃əəликə джəзəə`уз̃-з̃ōōлимиин

Nazim Zeynalov

И станет концом их обоих то, что [пребудут] они в огне [адском и будут] вечно пребывающими в нём. И это — воздаяние несправедливым!

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Beləliklə, hər ikisinin (Şeytan və kafirin) işinin aqibəti də od içində əbədi qalmaq oldu. Budur zalımların cəzası!

Ali Quli Qarai

So the fate of both is that they will be in the Fire, to remain in it [forever]. Such is the requital of the wrongdoers.