Hashr (Exile)
Original
لَا يَسْتَوِىٓ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ وَأَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِ ۚ أَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِ هُمُ ٱلْفَآئِزُونَ
Transliteration
лəə йəстəвии əсhəəбун-нəəри вə`əсhəəбуль-джəннəh, əсhəəбуль-джəннəти hумуль-фəə`изуун
Nazim Zeynalov
Не сравнятся обитатели огня [адского] и обитатели рая. Обитатели рая — они [и есть] спасённые.
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Əsla Cəhənnəm əhli ilə Cənnət əhli bir deyildir. Cənnət əhli nicat tapan və səadətə yetişənlərdir.
Ali Quli Qarai
Not equal are the inmates of the Fire and the inhabitants of paradise. It is the inhabitants of paradise who are the successful ones.