Maidah (Table Spread)
62 verse out of 120
Original

وَتَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يُسَٰرِعُونَ فِى ٱلْإِثْمِ وَٱلْعُدْوَٰنِ وَأَكْلِهِمُ ٱلسُّحْتَ  ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ

Transliteration

вəтəрōō кəc̃иирōмм-минhум йусəəри'уунə фииль-иc̃ми вəəль'удвəəни вə`əклиhимус-суhт, лəби`сə мəə кəəнуу йə'мəлююн

Nazim Zeynalov

И увидишь ты многих из них: спешат они [опередить друг друга] в грехе, и преступлении [законов Божьих], и пожирании ими запрещённого. Ведь скверно то, что совершали они.

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Onların çoxunun günah etmək, (başqalarının hüququna) təcavüzkarlıq və haram yeməkdə tələsdiklərini görürsən. Onların həmişə etdikləri çox pisdir!

Ali Quli Qarai

You see many of them actively engaged in sin and aggression, and consuming illicit gains. Surely, evil is what they have been doing.