Talaq (Divorce)
9 verse out of 12
Original

فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَٰقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا

Transliteration

фəз̃əəќōт вəбəəлə əмриhəə вəкəəнə 'əəќибəту əмриhəə хусрō

Nazim Zeynalov

И вкусили они пагубные [последствия] дел своих, и был конец дела их убытком.

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Beləliklə onlar öz işlərinin pis aqibətini daddılar və işlərinin axırı ziyana uğramaq oldu.

Ali Quli Qarai

So it tasted the evil consequences of its conduct, and the outcome of its conduct was ruin.