Tahreem (Prohibition)
11 verse out of 12
Original

وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱمْرَأَتَ فِرْعَوْنَ إِذْ قَالَتْ رَبِّ ٱبْنِ لِى عِندَكَ بَيْتًا فِى ٱلْجَنَّةِ وَنَجِّنِى مِن فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِۦ وَنَجِّنِى مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ

Transliteration

вəдōрōбəл-лаhу мəc̃əлəл-лильлəз̃иинə əəмəнуу-мрō`əтə фир'əунə из̃ ќōōлəт рōбби-бни лии 'иŋŋдəкə бэйтəн фииль-джəннəти вəнəджджинии миŋŋ-фир'əунə вə'əмəлиhи вəнəджджинии минəль-ќōумиз̃-з̃ōōлимиин

Nazim Zeynalov

И привёл Аллах притчу для тех, которые уверовали, о жене Фараона, когда сказала она: «Господь мой! Возведи для меня у Себя дом в раю, и спаси меня от Фараона и деяний его, и спаси меня от людей несправедливых!»

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Və Allah iman gətirən kəslər üçün Fironun zövcəsini məsəl çəkdi; o zaman o demişdi: «Ey Rəbbim, mənim üçün Öz yanında (Öz cəlal və rəhmətinin yaxınlığında) – Cənnətdə – bir ev tik! Mənə Firondan və onun əməlindən nicat ver, məni zalım qövmdən (onun sarayındakılardan və millətindən) qurtar!»

Ali Quli Qarai

Allah cites an example of the faithful: the wife of Pharaoh, when she said, ‘My Lord! Build me a home near You in paradise, and deliver me from Pharaoh and his conduct, and deliver me from the wrongdoing lot.’