Mulk (Sovereignty)
3 verse out of 30
Original

ٱلَّذِى خَلَقَ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍ طِبَاقًا  ۖ مَّا تَرَىٰ فِى خَلْقِ ٱلرَّحْمَٰنِ مِن تَفَٰوُتٍ  ۖ فَٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍ

Transliteration

əльлəз̃ии хōлəќō сəб'ə сəмəəвəəтин тыбəəќō, мəə тəрōō фии хōльќир-рōhмəəни миŋŋ-тəфəəвут, фəəрджи'иль-бəсōрō həль тəрōō миŋŋ-футуур

Nazim Zeynalov

Который сотворил семь небес одно над другим. Не видишь ты в творении Всемилостивейшего никакого расхождения. Обрати же взор свой: разве видишь ты какую-либо трещину [или изъян]?

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Yeddi göyü təbəqələrlə (bir-birinin üzərində) yaradan Odur. Sən Rəhman (olan Allah)ın yaratdığında (gözəllik, möhkəmlik və sabitlik baxımından) əsla bir uyğunsuzluq görməzsən. Belə isə yenidən bax, məgər (məxluqatın yaradılışında) bir nöqsan, yarıq (və hikmətlə uyğunsuzluq) görürsənmi?

Ali Quli Qarai

He created seven heavens in layers. You do not see any discordance in the creation of the All-beneficent. Look again! Do you see any flaw?