Qalam (Pen)
Original
وَلَا يَسْتَثْنُونَ
Transliteration
вəлəə йəстəc̃нуун
Nazim Zeynalov
и не сделают исключения [для них, отдав им долю их].
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Halbuki, (öz fikirlərində meyvələrdən fəqirlər üçün heç bir şeyi) istisna etmirdilər və «inşallah» (əgər Allah istəsə) demirdilər.
Ali Quli Qarai
and they did not make any exception.