Maaarij (Ascending Stairways)
44 verse out of 44
Original

خَٰشِعَةً أَبْصَٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ  ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُواْ يُوعَدُونَ

Transliteration

хōōши'əтəн əбсōōруhум тəрhəќуhум з̃ильлəh, з̃əəликəль-йəумуль-лəз̃ии кəəнуу йуу'əдуун

Nazim Zeynalov

со смиренно поникшими взорами их, покроет их унижение. Это — тот [самый] День, который был обещан им!

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Gözləri yerə dikildiyi halda (böyük bir) zillət və xarlıq onları bürüyər. Budur onlara vəd verilmiş gün.

Ali Quli Qarai

with a humbled look [in their eyes], overcast by abasement. That is the day they had been promised.