Insan (Man)
28 verse out of 31
Original

نَّحْنُ خَلَقْنَٰهُمْ وَشَدَدْنَآ أَسْرَهُمْ  ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَآ أَمْثَٰلَهُمْ تَبْدِيلًا

Transliteration

нəhну хōлəќнəəhум вəшəдəднəə əсрōhум, вə`из̃əə ши`нəə бəддəльнəə əмc̃əəлəhум тəбдиилə

Nazim Zeynalov

Мы сотворили их и укрепили суставы их и, если пожелаем, заменим подобными им заменой [достойной].

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Biz onları yaratmışıq və oynaqlarının bəndlərini bərkitmişik və istədiyimiz zaman onları (öldürərik və) özləri kimilərlə (dünyada gələcək əsrlərin insanları yaxud da axirətdə yeni bədənlərilə) onların təsəvvürlərinə sığışmayan heyrət doğurucu bir əvəzetmə ilə əvəz edərik.

Ali Quli Qarai

We created them and strengthened their joints, and We will replace them with others like them whenever We like.