بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
هَلْ أَتَىٰ عَلَى ٱلْإِنسَٰنِ حِينٌ مِّنَ ٱلدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْـًٔا مَّذْكُورًا
həль əтəə 'əлəəль-иŋŋсəəни hиинумм-минəд-дəhри лəм йəкуŋŋ-шэй`əмм-мəз̃куурō
Has there been a period of time for man when he was not anything worthy of mention?
إِنَّا خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَٰهُ سَمِيعًۢا بَصِيرًا
иннəə хōлəќнəəль-иŋŋсəəнə мин-нутфəтин əмшəəджин-ннəбтəлииhи фəджə'əльнəəhу сəмии'əмм-бəсыырō
Indeed We created man from the drop of a mixed fluid so that We may put him to test, so We endowed with hearing and sight.
إِنَّا هَدَيْنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا
иннəə həдəйнəəhус-сəбиилə иммəə шəəкирōу-вə`иммəə кəфуурō
Indeed We have guided him to the way, be he grateful or ungrateful.
إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَاْ وَأَغْلَٰلًا وَسَعِيرًا
иннəə ə'тəднəə ли-ль-кəəфириинə сəлəəсилə вə`əґлəəлəу-вəсə'иирō
Indeed for the faithless We have prepared chains, iron collars, and a blaze.
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
иннəль-əбрōōрō йəшрōбуунə миŋŋ-кə`син кəəнə мизəəджуhəə кəəфуурō
Indeed the pious will drink from a cup seasoned with Kafur,
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا
'əйнəй-йəшрōбу биhəə 'ибəəдул-лаhи йуфəджджируунəhəə тəфджиирō
a spring where Allah’s servants will drink, making it gush forth as they please.
يُوفُونَ بِٱلنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُۥ مُسْتَطِيرًا
йууфуунə бин-нəз̃ри вəйəхōōфуунə йəумəн кəəнə шəрруhу мустəтыырō
They fulfill their vows and fear a day whose ill will be widespread.
وَيُطْعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا
вəйут'имуунəт-тō'əəмə 'əлəə hуббиhи мискиинəу-вəйəтиимəу-вə`əсиирō
For the love of Him, they feed the needy, the orphan and the prisoner,
إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَآءً وَلَا شُكُورًا
иннəмəə нут'имукум ливəджhиль-лəhи лəə нурииду миŋŋкум джəзəə`əу-вəлəə шукуурō
[saying,] ‘We feed you only for the sake of Allah. We desire no reward from you, nor thanks.