Naba (Tidings)
Original
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
Transliteration
иннə джəhəннəмə кəəнəт мирсōōдə
Nazim Zeynalov
Поистине, геенна была [всегда словно] засадой, [подстерегающей неверующих],
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Əlbəttə, Cəhənnəm (o gün bir) pusqudur. (Mələklər «sirat» körpüsünün yanında möminləri düşməndən qorumaq və kafirləri Cəhənnəmə çəkmək üçün pusqu qurarlar).
Ali Quli Qarai
Indeed hell is in ambush,