Naziat (Those Who Drag Forth)
25 verse out of 46
Original

فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْءَاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ

Transliteration

фə`əхōз̃əhул-лаhу нəкəəлəль-əəхырōти вəəль`уулəə

Nazim Zeynalov

И схватил его Аллах [и подверг] наказанию [за] последнее и первое.

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Beləliklə, Allah onu əvvəlinci və axırıncı küfrlü sözlərinin cəzası olaraq yaxaladı. Axirətin və dünyanın ibrətamiz əzabına giriftar etdi (Dəstəsi ilə birlikdə suda qərq edilməsi onun dünya əzabı, gecə-gündüz Bərzəx odunda yandırılması isə onun axirət əzabıdır.).

Ali Quli Qarai

So Allah seized him with the punishment of this life and the Hereafter.