Araf (Heights)
Original
۞ وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَإِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ
Transliteration
вə`əуhəйнəə илəə муусəə əн əльќи 'əсōōк, фə`из̃əə hийə тəльќōфу мəə йə`фикуун
Nazim Zeynalov
И внушили Мы в откровении Моисею: «Брось посох свой!» И внезапно он [превратился в змею, которая жадно] стала проглатывать то, что ложно представляли они.
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Və Biz Musaya «öz əsanı at!» deyə vəhy etdik. (Elə ki, Musa əsasını atdı, əsa əcdaha oldu.) Beləliklə, sehrbazların yalandan düzəltdiklərini qəfildən sürətlə tutub udurdu.
Ali Quli Qarai
And We signalled to Moses: ‘Throw down your staff.’ And behold, it was swallowing what they had faked.