Araf (Heights)
Original
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِم بِعِلْمٍ ۖ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ
Transliteration
фəлəнəќуссōннə 'əлэйhимм-би'ильм, вəмəə куннəə ґōō`ибиин
Nazim Zeynalov
И непременно расскажем Мы им со знанием [о судьбе их и деяниях], и не были Мы [никогда] отсутствующими!
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Beləliklə, Biz mütləq onlara (əməllərinin əhvalatını) elm əsasında bəyan edəcəyik və Biz heç vaxt (onlardan) qaib olmamışıq.
Ali Quli Qarai
Then We will surely recount to them with knowledge, for We had not been absent.