Əraf (Yüksəkliklər)
7-ci ayə 206-dən
Əsli

فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِم بِعِلْمٍ  ۖ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ

Oxunuşu

фəлəнəќуссōннə 'əлэйhимм-би'ильм, вəмəə куннəə ґōō`ибиин

Nazim Zeynalov

И непременно расскажем Мы им со знанием [о судьбе их и деяниях], и не были Мы [никогда] отсутствующими!

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Beləliklə, Biz mütləq onlara (əməllərinin əhvalatını) elm əsasında bəyan edəcəyik və Biz heç vaxt (onlardan) qaib olmamışıq.

Ali Quli Qarai

Then We will surely recount to them with knowledge, for We had not been absent.