Fajr (Dawn)
17 verse out of 30
Original

كَلَّا  ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ

Transliteration

кəльлəə, бəль-лəə тукримуунəль-йəтиим

Nazim Zeynalov

Так нет! Не почитаете вы сироту

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Belə deyildir. (Güman edirsiniz ki, nemətin çoxluğu əməldə azadlıq verməkdir, onun azlığı alçaldılmaq. Həm gümanınız yalnışdır. Həm də). Əslində siz yetimə ehtiram göstərmirsiniz.

Ali Quli Qarai

No indeed! No, you do not honour the orphan,