Fajr (Dawn)
23 verse out of 30
Original

وَجِاْىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ  ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ

Transliteration

вəджии`ə йəумə`из̃имм-биджəhəннəм, йəумə`из̃ий-йəтəз̃əккəруль-иŋŋсəəну вə`əннəə лəhуз̃-з̃икрōō

Nazim Zeynalov

и будет приведена в тот День геенна — в тот День помянет [назидание] человек, но к чему ему поминание?

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Və Cəhənnəmin (yaxına) gətiriləcəyi gün – məhz o gün insan (tovhid həqiqətlərini, yaradılış və şəriət məqsədlərini) xatırlayar, amma bu xatırlamaqdan ona nə (fayda)?!

Ali Quli Qarai

the day when hell is brought [near], man will take admonition on that day, but what will that admonition avail him?