Fajr (Dawn)
24 verse out of 30
Original

يَقُولُ يَٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى

Transliteration

йəќуулю йəə лэйтəнии ќōддəмту лиhəйəəтий

Nazim Zeynalov

Скажет он: «О, если бы приготовил я ранее для [этой] жизни моей [деяния добрые]!»

Mirza Ali Meshkini Ardabili

O: «Kaş ki, mən öz (əbədi) həyatım üçün əvvəlcədən (yaxşı əməllər) göndərmiş olaydım!» – deyər.

Ali Quli Qarai

He will say, ‘Alas, had I sent ahead for my life [in the Hereafter]!’