Anfal (Spoils of War)
57 verse out of 75
Original

فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِى ٱلْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِم مَّنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ

Transliteration

фə`иммəə тəc̃ќōфəннəhум фииль-həрби фəшəррид биhим-мəн хōльфəhум лə'əльлəhум йəз̃з̃əккəруун

Nazim Zeynalov

Если же найдёшь ты их во [время] войны, то разгони их [так, чтобы были вынуждены бежать] те, которые позади них, — быть может, они помянут [назидание]!

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Odur ki, əgər döyüşdə onları ələ keçirsən, onlarla (onlara ağır cəza verməklə), arxalarınca gedənləri qovub dağıt bəlkə ibrət alsınlar (və döyüş fikrinə düşməsinlər).

Ali Quli Qarai

So if you confront them in battle, treat them [in such a wise] as to disperse those who are behind them, so that they may take admonition.