Tawbah (Repentance)
98 verse out of 129
Original

وَمِنَ ٱلْأَعْرَابِ مَن يَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ مَغْرَمًا وَيَتَرَبَّصُ بِكُمُ ٱلدَّوَآئِرَ  ۚ عَلَيْهِمْ دَآئِرَةُ ٱلسَّوْءِ  ۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

Transliteration

вəминəль-ə'рōōби мəй-йəттəхыз̃у мəə йуŋŋфиќу мəґрōмəу-вəйəтəрōббəсу бикумуд-дəвəə`ир, 'əлэйhим дəə`ирōтус-сəу, вəл-лаhу сəмии'ун 'əлиим

Nazim Zeynalov

И среди бедуинов [есть такой], кто принимает то, что расходует, за потерю и выжидает для вас [всяких злых] поворотов [судьбы]. На них [падёт] поворот зла. И Аллах — Слышащий, Знающий!

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Bədəvi ərəblərdən (xeyir yolda) xərclədiyini ziyan və zərər hesab edənlər və sizin barənizdə (İslam dövlətinin süqutu kimi) pis hadisələr gözləyənlər vardır. Pis hadisələr onların özləri üçün olsun! Allah eşidən və biləndir.

Ali Quli Qarai

Among the Bedouins are those who regard what they spend as a loss, and they watch for a reversal of your fortunes. Theirs shall be an adverse turn of fortune, and Allah is all-hearing, all-knowing.