يُبَشِّرُهُمْ رَبُّهُم بِرَحْمَةٍ مِّنْهُ وَرِضْوَٰنٍ وَجَنَّٰتٍ لَّهُمْ فِيهَا نَعِيمٌ مُّقِيمٌ
йубəшшируhум рōббуhумм-бирōhмəтимм-минhу вəридвəəниу-вəджəннəəтиль-лəhум фииhəə нə'иимумм-муќиим
Their Lord gives them the good news of His mercy and [His] pleasure, and for them there will be gardens with lasting bliss,
خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥٓ أَجْرٌ عَظِيمٌ
хōōлидиинə фииhəə əбəдə, иннəл-лаhə 'иŋŋдəhу əджрун 'əз̃ыым
to remain in them forever. With Allah indeed is a great reward.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُوٓاْ ءَابَآءَكُمْ وَإِخْوَٰنَكُمْ أَوْلِيَآءَ إِنِ ٱسْتَحَبُّواْ ٱلْكُفْرَ عَلَى ٱلْإِيمَٰنِ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
йəə əййуhəəль-лəз̃иинə əəмəнуу лəə тəттəхыз̃уу əəбəə`əкум вə`ихвəəнəкум əулийəə`ə ини-стəhəббууль-куфрō 'əлəəль-иимəəн, вəмəй-йəтəвəльлəhум-миŋŋкум фə`уулəə`икə hумуз̃-з̃ōōлимуун
O you who have faith! Do not befriend your fathers and brothers if they prefer faithlessness to faith. Those of you who befriend them—it is they who are the wrongdoers.
قُلْ إِن كَانَ ءَابَآؤُكُمْ وَأَبْنَآؤُكُمْ وَإِخْوَٰنُكُمْ وَأَزْوَٰجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَٰلٌ ٱقْتَرَفْتُمُوهَا وَتِجَٰرَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسَٰكِنُ تَرْضَوْنَهَآ أَحَبَّ إِلَيْكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَجِهَادٍ فِى سَبِيلِهِۦ فَتَرَبَّصُواْ حَتَّىٰ يَأْتِىَ ٱللَّهُ بِأَمْرِهِۦ ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَٰسِقِينَ
ќуль иŋŋ-кəəнə əəбəə`укум вə`əбнəə`укум вə`ихвəəнукум вə`əзвəəджукум вə'əшиирōтукум вə`əмвəəлюн-ќтəрōфтумууhəə вəтиджəəрōтун тəхшəунə кəсəəдəhəə вəмəсəəкину тəрдōунəhəə əhəббə илəйкум-минəл-лаhи вəрōсуулиhи вəджиhəəдин фии сəбиилиhи фəтəрōббəсуу həттəə йə`тийəл-лаhу би`əмриh, вəл-лаhу лəə йəhдииль-ќōумəль-фəəсиќиин
Say, ‘If your fathers and your sons, your brethren, your spouses, and your kinsfolk, the possessions that you have acquired, the business you fear may suffer, and the dwellings you are fond of, are dearer to you than Allah and His Apostle and to waging jihad in His way, then wait until Allah issues His edict, and Allah does not guide the transgressing lot.
لَقَدْ نَصَرَكُمُ ٱللَّهُ فِى مَوَاطِنَ كَثِيرَةٍ ۙ وَيَوْمَ حُنَيْنٍ ۙ إِذْ أَعْجَبَتْكُمْ كَثْرَتُكُمْ فَلَمْ تُغْنِ عَنكُمْ شَيْـًٔا وَضَاقَتْ عَلَيْكُمُ ٱلْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ ثُمَّ وَلَّيْتُم مُّدْبِرِينَ
лəќōд нəсōрōкумул-лаhу фии мəвəəтынə кəc̃иирōтин вəйəумə hунəйнин из̃ ə'джəбəткум кəc̃рōтукум фəлəм туґни 'əŋŋкум шэй`əу-вəдōōќōт 'əлэйкумуль-əрду бимəə рōhубəт c̃уммə вəльлəйтум-мудбириин
Allah has certainly helped you in many situations, and on the day of Hunayn, when your great number impressed you, but it did not avail you in any way, and the earth became narrow for you in spite of its expanse, whereupon you turned your backs [to flee].
ثُمَّ أَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ وَأَنزَلَ جُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا وَعَذَّبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْكَٰفِرِينَ
c̃уммə əŋŋзəлəл-лаhу сəкиинəтəhу 'əлəə рōсуулиhи вə'əлəəль-му`миниинə вə`əŋŋзəлə джунуудəль-лəм тəрōуhəə вə'əз̃з̃əбəль-лəз̃иинə кəфəруу, вəз̃əəликə джəзəə`уль-кəəфириин
Then Allah sent down His composure upon His Apostle and upon the faithful, and He sent down hosts you did not see, and He punished the faithless, and that is the requital of the faithless.