لَّا تَجِدُ قَوْمًا يُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ يُوَآدُّونَ مَنْ حَآدَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَوْ كَانُوٓاْ ءَابَآءَهُمْ أَوْ أَبْنَآءَهُمْ أَوْ إِخْوَٰنَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ ۚ أُوْلَٰٓئِكَ كَتَبَ فِى قُلُوبِهِمُ ٱلْإِيمَٰنَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٍ مِّنْهُ ۖ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا ۚ رَضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ ۚ أُوْلَٰٓئِكَ حِزْبُ ٱللَّهِ ۚ أَلَآ إِنَّ حِزْبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ
лəə тəджиду ќōумəй-йу`минуунə биль-лəhи вəəльйəумиль-əəхыри йувəəддуунə мəн həəддəл-лаhə вəрōсуулəhу вəлəу кəəнуу əəбəə`əhум əу əбнəə`əhум əу ихвəəнəhум əу 'əшиирōтəhум, уулəə`икə кəтəбə фии ќулююбиhимуль-иимəəнə вə`əййəдəhумм-бирууhимм-минh, вəйудхылюhум джəннəəтин тəджрии миŋŋ-тəhтиhəəль-əнhəəру хōōлидиинə фииhəə, рōдыйəл-лаhу 'əнhум вəрōдуу 'əнh, уулəə`икə hизбул-лаh, əлəə иннə hизбəл-лаhи hумуль-муфлиhуун
You will not find a people believing in Allah and the Last Day endearing those who oppose Allah and His Apostle even though they were their own parents, or children, or brothers, or kinsfolk. [For] such, He has written faith into their hearts and strengthened them with a spirit from Him. He will admit them into gardens with streams running in them, to remain in them [forever], Allah is pleased with them, and they are pleased with Him. They are Allah’s confederates. Look! The confederates of Allah are indeed felicitous!
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
сəббəhə лильлəhи мəə фиис-сəмəəвəəти вəмəə фииль-əрды вəhувəль-'əзиизуль-həкиим
Whatever there is in the heavens and whatever there is in the earth glorifies Allah, and He is the All-mighty, the All-wise.
هُوَ ٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ مِن دِيَٰرِهِمْ لِأَوَّلِ ٱلْحَشْرِ ۚ مَا ظَنَنتُمْ أَن يَخْرُجُواْ ۖ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمْ حُصُونُهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَأَتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُواْ ۖ وَقَذَفَ فِى قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعْبَ ۚ يُخْرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيْدِيهِمْ وَأَيْدِى ٱلْمُؤْمِنِينَ فَٱعْتَبِرُواْ يَٰٓأُوْلِى ٱلْأَبْصَٰرِ
hувəль-лəз̃ии əхрōджəль-лəз̃иинə кəфəруу мин əhлиль-китəəби миŋŋ-дийəəриhим ли`əувəлиль-həшр, мəə з̃ōнəŋŋтум əй-йəхруджуу, вəз̃ōннуу əннəhум-мəəни'əтуhум hусуунуhум-минəл-лаhи фə`əтəəhумул-лаhу мин həйc̃у лəм йəhтəсибуу, вəќōз̃əфə фии ќулююбиhимур-ру'б, йухрибуунə буйуутəhумм-би`əйдииhим вə`əйдииль-му`миниинə фəə'тəбируу йəə уулииль-əбсōōр
It is He who expelled the faithless belonging to the People of the Book from their homes at the outset of [their] en masse banishment. You did not think that they would go out, and they thought their fortresses would protect them from Allah. But Allah came at them from whence they did not suppose and He cast terror into their hearts. They demolish their houses with their own hands and the hands of the faithful. So take lesson, O you who have insight!
وَلَوْلَآ أَن كَتَبَ ٱللَّهُ عَلَيْهِمُ ٱلْجَلَآءَ لَعَذَّبَهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا ۖ وَلَهُمْ فِى ٱلْءَاخِرَةِ عَذَابُ ٱلنَّارِ
вəлəулəə əŋŋ-кəтəбəл-лаhу 'əлэйhимуль-джəлəə`ə лə'əз̃з̃əбəhум фиид-дунйəə, вəлəhум фииль-əəхырōти 'əз̃əəбун-нəəр
If Allah had not ordained banishment for them, He would have surely punished them in this world, and in the Hereafter, there is the punishment of the Fire for them.