وَإِذْ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلْكِتَٰبَ لَتُبَيِّنُنَّهُۥ لِلنَّاسِ وَلَا تَكْتُمُونَهُۥ فَنَبَذُوهُ وَرَآءَ ظُهُورِهِمْ وَٱشْتَرَوْاْ بِهِۦ ثَمَنًا قَلِيلًا ۖ فَبِئْسَ مَا يَشْتَرُونَ
вə`из̃ əхōз̃əл-лаhу мииc̃əəќōль-лəз̃иинə уутууль-китəəбə лəтубəййинуннəhу лин-нəəси вəлəə тəктумуунəhу фəнəбəз̃ууhу вəрōō`ə з̃уhууриhим вəəштəрōу биhи c̃əмəнəн ќōлиилə, фəби`сə мəə йəштəруун
When Allah made a covenant with those who were given the Book: ‘You shall explain it for the people, and you shall not conceal it,’ they cast it behind their backs and sold it for a paltry gain. How evil is what they buy!
لَا تَحْسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَآ أَتَواْ وَّيُحِبُّونَ أَن يُحْمَدُواْ بِمَا لَمْ يَفْعَلُواْ فَلَا تَحْسَبَنَّهُم بِمَفَازَةٍ مِّنَ ٱلْعَذَابِ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
лəə тəhсəбəннəль-лəз̃иинə йəфрōhуунə бимəə əтəу-вəйуhиббуунə əй-йуhмəдуу бимəə лəм йəф'əлюю фəлəə тəhсəбəннəhумм-бимəфəəзəтимм-минəль-'əз̃əəб, вəлəhум 'əз̃əəбун əлиим
Do not suppose those who brag about what they have done, and love to be praised for what they have not done—do not suppose them saved from punishment and there is a painful punishment for them.
وَلِلَّهِ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
вəлильлəhи мулькус-сəмəəвəəти вəəль`əрд, вəл-лаhу 'əлəə кулли шэй`ин ќōдиир
To Allah belongs the kingdom of the heavens and the earth, and Allah has power over all things.
إِنَّ فِى خَلْقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَٱخْتِلَٰفِ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ لَءَايَٰتٍ لِّأُوْلِى ٱلْأَلْبَٰبِ
иннə фии хōльќис-сəмəəвəəти вəəль`əрды вəəхтилəəфиль-лэйли вəн-нəhəəри лə`əəйəəтил-ли`уулииль-əльбəəб
Indeed in the creation of the heavens and the earth and the alternation of night and day, there are signs for those who possess intellect.
ٱلَّذِينَ يَذْكُرُونَ ٱللَّهَ قِيَٰمًا وَقُعُودًا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمْ وَيَتَفَكَّرُونَ فِى خَلْقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَٰذَا بَٰطِلًا سُبْحَٰنَكَ فَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ
əльлəз̃иинə йəз̃куруунəл-лаhə ќийəəмəу-вəќу'уудəу-вə'əлəə джунуубиhим вəйəтəфəккəруунə фии хōльќис-сəмəəвəəти вəəль`əрды рōббəнəə мəə хōлəќтə həəз̃əə бəəтылəн субhəəнəкə фəќинəə 'əз̃əəбəн-нəəр
Those who remember Allah standing, sitting, and lying on their sides, and reflect on the creation of the heavens and the earth [and say], ‘Our Lord, You have not created this in vain! Immaculate are You! Save us from the punishment of the Fire.
رَبَّنَآ إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ ٱلنَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُۥ ۖ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ
рōббəнəə иннəкə мəŋŋ-тудхылин-нəəрō фəќōд əхзəйтəh, вəмəə лиз̃-з̃ōōлимиинə мин əŋŋсōōр
Our Lord, whoever that You make enter the Fire will surely have been disgraced by You, and the wrongdoers will have no helpers.
رَّبَّنَآ إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِى لِلْإِيمَٰنِ أَنْ ءَامِنُواْ بِرَبِّكُمْ فَـَٔامَنَّا ۚ رَبَّنَا فَٱغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّـَٔاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ ٱلْأَبْرَارِ
рōббəнəə иннəнəə сəми'нəə мунəəдийəй-йунəəдии ли-ль-иимəəни əн əəминуу бирōббикум фə`əəмəннəə, рōббəнəə фəəґфир лəнəə з̃унуубəнəə вəкəффир 'əннəə сəййи`əəтинəə вəтəвəффəнəə мə'əль-əбрōōр
Our Lord, we have indeed heard a summoner calling to faith, declaring, ‘‘Have faith in your Lord!’’ So we believed. Our Lord, forgive us our sins and absolve us of our misdeeds, and make us die with the pious.
رَبَّنَا وَءَاتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ ۗ إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ ٱلْمِيعَادَ
рōббəнəə вə`əəтинəə мəə вə'əттəнəə 'əлəə русуликə вəлəə тухзинəə йəумəль-ќийəəмəh, иннəкə лəə тухлифуль-мии'əəд
Our Lord, give us what You have promised us through Your apostles, and do not disgrace us on the Day of Resurrection. Indeed You do not break Your promise.’