Джуз 20

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим

Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!

27:56

 ۞ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَخْرِجُوٓاْ ءَالَ لُوطٍ مِّن قَرْيَتِكُمْ  ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ

фəмəə кəəнə джəвəəбə ќōумиhи ильлəə əŋŋ-ќōōлюю əхриджуу əəлə люютымм-миŋŋ-ќōрйəтикум, иннəhум унəəсуй-йəтəтōhhəруун

И не было ответа у народа его, кроме того, что сказали они [друг другу]: «Выведите семью Лота из поселения вашего! Поистине, они — люди, [которые] хотят очиститься».

27:57

فَأَنجَيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ إِلَّا ٱمْرَأَتَهُۥ قَدَّرْنَٰهَا مِنَ ٱلْغَٰبِرِينَ

фə`əŋŋджəйнəəhу вə`əhлəhу ильлəə-мрō`əтəhу ќōддəрнəəhəə минəль-ґōōбириин

И спасли Мы его и семью его, кроме жены его, о которой предопределили Мы, [что будет она] из оставшихся [среди погибших].

27:58

وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا  ۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلْمُنذَرِينَ

вə`əмтōрнəə 'əлэйhим-мəтōрō, фəсəə`ə мəтōруль-муŋŋз̃əриин

И пролили Мы на них дождь [каменный], и [как же] плох дождь предостережённых!

27:59

قُلِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ وَسَلَٰمٌ عَلَىٰ عِبَادِهِ ٱلَّذِينَ ٱصْطَفَىٰٓ  ۗ ءَآللَّهُ خَيْرٌ أَمَّا يُشْرِكُونَ

ќулиль-həмду лильлəhи вəсəлəəмун 'əлəə 'ибəəдиhиль-лəз̃иинə-стōфəə, əл-лаhу хōйрун əммəə йушрикуун

Скажи: «[Вся] хвала [принадлежит] Аллаху, и [да пребудет] мир над рабами Его, которых избрал Он! Аллах лучше или то, что придают они [Ему] в сотоварищи?

27:60

أَمَّنْ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَنۢبَتْنَا بِهِۦ حَدَآئِقَ ذَاتَ بَهْجَةٍ مَّا كَانَ لَكُمْ أَن تُنۢبِتُواْ شَجَرَهَآ  ۗ أَءِلَٰهٌ مَّعَ ٱللَّهِ  ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ يَعْدِلُونَ

əммəн хōлəќōс-сəмəəвəəти вəəль`əрдō вə`əŋŋзəлə лəкум-минəс-сəмəə`и мəə`əн фə`əмм-бəтнəə биhи həдəə`иќō з̃əəтə бəhджəтимм-мəə кəəнə лəкум əŋŋ-тумм-битуу шəджəрōhəə, ə`илəəhумм-мə'əл-лаh, бəль hум ќōумуй-йə'дилююн

[Идолы ли ваши лучше] или Тот, Кто сотворил небеса и землю? И ниспослал Он вам с неба воду, и взрастили Мы ею сады, обладающие красотой. Не было у вас [силы] взрастить деревья в них. [Есть] ли [какой-либо] бог [наряду] с Аллахом? Да, они люди, [которые] уклоняются [от истины, равняя с Ним идолов]!

27:61

أَمَّن جَعَلَ ٱلْأَرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ خِلَٰلَهَآ أَنْهَٰرًا وَجَعَلَ لَهَا رَوَٰسِىَ وَجَعَلَ بَيْنَ ٱلْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا  ۗ أَءِلَٰهٌ مَّعَ ٱللَّهِ  ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

əммəŋŋ-джə'əлəль-əрдō ќōрōōрōу-вəджə'əлə хылəəлəhəə əнhəəрōу-вəджə'əлə лəhəə рōвəəсийə вəджə'əлə бэйнəль-бəhрōйни həəджизə, ə`илəəhумм-мə'əл-лаh, бəль əкc̃əруhум лəə йə'лəмуун

[Идолы ли ваши лучше] или Тот, Кто сделал землю местопребыванием [прочным], и сделал в расщелинах её [каналы, по которым текут] реки, и установил на ней [горы], прочно стоящие, и установил между двумя морями преграду? [Есть] ли [какой-либо] бог [наряду] с Аллахом? Да, большинство их не знают!

27:62

أَمَّن يُجِيبُ ٱلْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ ٱلسُّوٓءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَآءَ ٱلْأَرْضِ  ۗ أَءِلَٰهٌ مَّعَ ٱللَّهِ  ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ

əммəй-йуджиибуль-мудтōррō из̃əə дə'əəhу вəйəкшифус-суу`ə вəйəдж'əлюкум хулəфəə`əль-əрд, ə`илəəhумм-мə'əл-лаh, ќōлиилəмм-мəə тəз̃əккəруун

[Идолы ли ваши лучше] или Тот, Кто отвечает стеснённому, когда взывает он к Нему, и устраняет зло, и делает вас наместниками [на] земле? [Есть] ли [какой-либо] бог [наряду] с Аллахом? Как мало поминаете вы [назидание]!

27:63

أَمَّن يَهْدِيكُمْ فِى ظُلُمَٰتِ ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ وَمَن يُرْسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشْرًۢا بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِۦٓ  ۗ أَءِلَٰهٌ مَّعَ ٱللَّهِ  ۚ تَعَٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ

əммəй-йəhдиикум фии з̃улюмəəтиль-бəрри вəəльбəhри вəмəй-йурсилюр-рийəəhə бушрōмм-бэйнə йəдəй рōhмəтиh, ə`илəəhумм-мə'əл-лаh, тə'əəлəл-лаhу 'əммəə йушрикуун

[Идолы ли ваши лучше] или Тот, Кто ведёт вас во мраке суши и моря и Кто посылает ветра предвестниками милости Своей? [Есть] ли [какой-либо] бог [наряду] с Аллахом? Превыше Аллах того, что придают [Ему] в сотоварищи!