۞ وَإِن كُنتُمْ عَلَىٰ سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُواْ كَاتِبًا فَرِهَٰنٌ مَّقْبُوضَةٌ ۖ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُم بَعْضًا فَلْيُؤَدِّ ٱلَّذِى ٱؤْتُمِنَ أَمَٰنَتَهُۥ وَلْيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥ ۗ وَلَا تَكْتُمُواْ ٱلشَّهَٰدَةَ ۚ وَمَن يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُۥٓ ءَاثِمٌ قَلْبُهُۥ ۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ
вə`иŋŋ-куŋŋтум 'əлəə сəфəриу-вəлəм тəджидуу кəəтибəн фəриhəəнумм-мəќбуудōh, фə`ин əминə бə'дукумм-бə'дōн фəльйу`əддиль-лəз̃ии-туминə əмəəнəтəhу вəльйəттəќиль-лəhə рōббəh, вəлəə тəктумууш-шəhəəдəh, вəмəй-йəктумhəə фə`иннəhу əəc̃имун ќōльбуh, вəл-лаhу бимəə тə'мəлююнə 'əлиим
И если будете вы в пути и не найдёте писаря, то [необходим] залог, полученный [на руки]. Если же доверяете вы друг другу, то пусть уплатит тот, кому было доверено, доверенное ему, и пусть остерегается он [гнева] Аллаха, Господа своего. И не скрывайте свидетельство, и [если] кто скроет его, то, поистине, он [человек с] грешным сердцем. И Аллах о том, что совершаете вы, Знающий!
لِّلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ وَإِن تُبْدُواْ مَا فِىٓ أَنفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُم بِهِ ٱللَّهُ ۖ فَيَغْفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
лильлəhи мəə фиис-сəмəəвəəти вəмəə фииль-əрд, вə`иŋŋ-тубдуу мəə фии əŋŋфусикум əу тухфууhу йуhəəсибкумм-биhиль-лəh, фəйəґфиру лимəй-йəшəə`у вəйу'əз̃з̃ибу мəй-йəшəə, вəл-лаhу 'əлəə кулли шэй`ин ќōдиир
[Лишь] Аллаху [принадлежит] то, что на небесах, и то, что на земле. И если проявите вы то, что [кроется] в душах ваших, или скроете это, взыщет с вас за это Аллах. И прощает Он кого пожелает, и наказывает кого пожелает. И Аллах над всякой вещью Могущий.
ءَامَنَ ٱلرَّسُولُ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِۦ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۚ كُلٌّ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ وَكُتُبِهِۦ وَرُسُلِهِۦ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِۦ ۚ وَقَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ ٱلْمَصِيرُ
əəмəнəр-рōсуулю бимəə уŋŋзилə илəйhи мир-рōббиhи вəəльму`минуун, куллюн əəмəнə биль-лəhи вəмəлəə`икəтиhи вəкутубиhи вəрусулиhи лəə нуфəрриќу бэйнə əhəдимм-мир-русулиh, вəќōōлюю сəми'нəə вə`əтō'нəə, ґуфрōōнəкə рōббəнəə вə`илəйкəль-мəсыыр
Уверовал Посланник в то, что ниспослано ему от Господа его, и верующие — все [они] уверовали в Аллаха, и ангелов Его, и Писания Его, и посланников Его. [Говорят верующие]: «Не различаем мы между кем бы то ни было из посланников Его». И сказали они: «Услышали мы и повиновались! [Просим] прощения Твоего, Господь наш, и к Тебе [предстоит] возвращение [наше]!»
لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۚ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا ٱكْتَسَبَتْ ۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَآ إِن نَّسِينَآ أَوْ أَخْطَأْنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَآ إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِۦ ۖ وَٱعْفُ عَنَّا وَٱغْفِرْ لَنَا وَٱرْحَمْنَآ ۚ أَنتَ مَوْلَىٰنَا فَٱنصُرْنَا عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْكَٰفِرِينَ
лəə йукəллифул-лаhу нəфсəн ильлəə вус'əhəə, лəhəə мəə кəсəбəт вə'əлэйhəə мəə-ктəсəбəт, рōббəнəə лəə ту`əəхыз̃нəə ин-нəсиинəə əу əхтō`нəə, рōббəнəə вəлəə тəhмиль 'əлэйнəə исрōн кəмəə həмəльтəhу 'əлəəль-лəз̃иинə миŋŋ-ќōблинəə, рōббəнəə вəлəə туhəммильнəə мəə лəə тōōќōтə лəнəə биh, вəə'фу 'əннəə вəəґфир лəнəə вəəрhəмнəə, əŋŋтə мəулəəнəə фəəŋŋсурнəə 'əлəəль-ќōумиль-кəəфириин
Не возлагает Аллах [обязанности ни на одну] душу, кроме как [в меру] способностей её. Ей [достанется вознаграждение за то добро], что совершила она, и против неё [обернётся то зло], что совершила она. Господь наш! Не взыскивай с нас, если забудем мы или ошибёмся (согрешим). Господь наш! Не возлагай на нас бремя, как возложил Ты его на тех, которые [были] до нас! Господь наш! И не обременяй нас тем, что не под силу нам! Извини нас, и прости нам, и помилуй нас! Ты — Покровитель наш, помоги же нам [одержать победу] над людьми неверующими!