Худ (Худ)
Оригинал
وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ ٱلْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ
Транскрипция
вəмəə кəəнə рōббукə лийуhликəль-ќурōō биз̃ульмиу-вə`əhлюhəə муслиhуун
Назим Зейналов
И не был [никогда] Господь твой [таким], чтобы губить поселения по несправедливости, в то время как жители их [были] праведниками.
Мирза Али Мешкини Ардабили
Və sənin Rəbbin şəhər və kəndləri onların əhalisi əməlisaleh və islah edən olduqları halda zülmlə həlak edən deyildir.
Али Кули Караи
Your Lord would never destroy the townships unjustly while their inhabitants were bringing about reform.