Ибрахим (Авраам)
33-й аят из 52
Оригинал

وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ دَآئِبَيْنِ  ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ

Транскрипция

вəсəххōрō лəкумуш-шəмсə вəəльќōмəрō дəə`ибəйн, вəсəххōрō лəкумуль-лэйлə вəн-нəhəəр

Назим Зейналов

и подчинил Он [нуждам] вашим солнце и луну, [которые в своём движении постоянны и] последовательны, и подчинил Он вам ночь и день,

Мирза Али Мешкини Ардабили

Həmçinin (yaradılış məcburiyyəti ilə) daim (hərəkətdə, nur saçmaqda və yerə təsir göstərməkdə) olan günəşi və ayı sizə ram etdi. Və (yerin hərəkətini günəşlə tənzim etməklə) gecə ilə gündüzü də sizə ram etdi.

Али Кули Караи

He disposed the sun and the moon for you, constant [in their courses], and He disposed the night and the day,