Ан-Нахл (Пчёлы)
Оригинал
أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِى تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ
Транскрипция
əу йə`хуз̃əhум фии тəќōллюбиhим фəмəə hумм-биму'джизиин
Назим Зейналов
Или [пребывают они в безопасности от того, что] накажет Он их в [то время, когда проявят они] изворотливость свою [для наживы торговой]? И не [будут] они ослабляющими [мощь Аллаха]!
Мирза Али Мешкини Ардабили
Yaxud onları gündəlik get-gəllərində (ya günah tədbirlər tökdükləri halda) yaxalamasından? Buna görə də, onlar əsla (Allahı öz cəzaları barəsində) aciz qoyan deyildirlər.
Али Кули Караи
Or that He will not seize them in the midst of their bustle, whereupon they will not be able to frustrate [Him]?