Марйам (Мария)
20-й аят из 98
Оригинал

قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَٰمٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِى بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا

Транскрипция

ќōōлəт əннəə йəкууну лии ґулəəмуу-вəлəм йəмсəснии бəшəруу-вəлəм əку бəґиййə

Назим Зейналов

Сказала [ему Мария]: «Как может быть у меня мальчик, тогда как не касался меня человек и не была я распутницей?»

Мирза Али Мешкини Ардабили

Dedi: Mənə bir bəşərin toxunmadığı və heç vaxt pis əməl sahibi olmadığım halda mənim necə oğlum ola bilər?

Али Кули Караи

She said, ‘How shall I have a child seeing that no human being has ever touched me, nor have I been unchaste?’