Марйам (Мария)
51-й аят из 98
Оригинал

وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَٰبِ مُوسَىٰٓ  ۚ إِنَّهُۥ كَانَ مُخْلَصًا وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا

Транскрипция

вəəз̃кур фииль-китəəби муусəə, иннəhу кəəнə мухлəсōу-вəкəəнə рōсуулəн-ннəбиййə

Назим Зейналов

И помяни в Писании [этом] Моисея! Поистине, был он очищенным (искренним) и был он посланником, пророком.

Мирза Али Мешкини Ардабили

Və bu kitabda Musanı (da) xatırla ki, o, (xüsusi ilahi tərbiyə vasitəsi ilə) saflaşmış, Allahın seçilmişi, (Haqqın) elçi(si) və (xalq üçün) xəbər gətirən idi.

Али Кули Караи

And mention in the Book Moses. Indeed he was exclusively dedicated [to Allah], and an apostle and prophet.