Ал-Анбийа (Пророки)
Оригинал
۞ وَلَقَدْ ءَاتَيْنَآ إِبْرَٰهِيمَ رُشْدَهُۥ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِهِۦ عَٰلِمِينَ
Транскрипция
вəлəќōд əəтəйнəə ибрōōhиимə рушдəhу миŋŋ-ќōблю вəкуннəə биhи 'əəлимиин
Назим Зейналов
И ведь уже дали Мы прежде Аврааму [средство] осознания им [пути прямого], и были Мы [всегда] о нём знающими.
Мирза Али Мешкини Ардабили
Həqiqətən, Biz İbrahimə daha öncə (Musa və Harundan qabaq, tovhid və ilahi maarif barəsində dərs almadan) ona layiq bir ağıl-kamal və fitri hidayət əta etdik və Biz ona (onun bütün mənəvi sifətlərinə və həyat tərzinə əzəldən) bələd idik.
Али Кули Караи
Certainly We had given Abraham his probity before, and We knew him