Ənbiya (Peyğəmbərlər)
51-ci ayə 112-dən
Əsli

 ۞ وَلَقَدْ ءَاتَيْنَآ إِبْرَٰهِيمَ رُشْدَهُۥ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِهِۦ عَٰلِمِينَ

Oxunuşu

вəлəќōд əəтəйнəə ибрōōhиимə рушдəhу миŋŋ-ќōблю вəкуннəə биhи 'əəлимиин

Nazim Zeynalov

И ведь уже дали Мы прежде Аврааму [средство] осознания им [пути прямого], и были Мы [всегда] о нём знающими.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Həqiqətən, Biz İbrahimə daha öncə (Musa və Harundan qabaq, tovhid və ilahi maarif barəsində dərs almadan) ona layiq bir ağıl-kamal və fitri hidayət əta etdik və Biz ona (onun bütün mənəvi sifətlərinə və həyat tərzinə əzəldən) bələd idik.

Ali Quli Qarai

Certainly We had given Abraham his probity before, and We knew him