Ал-Бакара (Корова)
Оригинал
بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَإِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
Транскрипция
бəдии'ус-сəмəəвəəти вəəль`əрд, вə`из̃əə ќōдōō əмрōн фə`иннəмəə йəќуулю лəhу куŋŋ-фəйəкуун
Назим Зейналов
[Он] — Первотворец небес и земли. И когда решает Он [свершить какое-либо] дело, то, воистину, говорит Он ему лишь: «Будь!» — и сбывается оно.
Мирза Али Мешкини Ардабили
(O,) göyləri və yeri yoxdan (layihə və plansız) yaradandır. Bir şeyin vücuda gəlməsi əmrini verəndə, ona yalnız «ol!» deyər, (həmin şey də) dərhal olar. (Bir şeyi istədiyi zaman həmin şey dərhal vücuda gələr.)
Али Кули Караи
the Originator of the heavens and the earth. When He decides on a matter, He just says to it, ‘Be!’ and it is.