Саба’ (Саба’)
Оригинал
وَقَدْ كَفَرُواْ بِهِۦ مِن قَبْلُ ۖ وَيَقْذِفُونَ بِٱلْغَيْبِ مِن مَّكَانٍۭ بَعِيدٍ
Транскрипция
вəќōд кəфəруу биhи миŋŋ-ќōбль, вəйəќз̃ифуунə би-ль-ґōйби мимм-мəкəəнимм-бə'иид
Назим Зейналов
И ведь не верили они в это прежде и бросали [обвинения ложные, гадая] о невидимом, из места далёкого.
Мирза Али Мешкини Ардабили
Halbuki, onlar həqiqətən, bundan öncə onu (Quranı və Peyğəmbəri) inkar etdilər. Güman üzündən və görmədən, uzaq bir məkandan (onlara) töhmət oxu atdılar.
Али Кули Караи
when they denied it in the past—shooting at something invisible from a far-off place—