Ал-Маʼида (Трапеза)
111-й аят из 120
Оригинал

وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى ٱلْحَوَارِيِّۦنَ أَنْ ءَامِنُواْ بِى وَبِرَسُولِى قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَٱشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُونَ

Транскрипция

вə`из̃ əуhəйту илəəль-həвəəриййиинə əн əəминуу бии вəбирōсуулии ќōōлюю əəмəннəə вəəшhəд би`əннəнəə муслимуун

Назим Зейналов

И [помяни], как внушил Я апостолам: «Уверуйте в Меня и в посланника Моего». Сказали они: «Уверовали мы, и засвидетельствуй, что, поистине, мы — покорившиеся [воле Твоей]!»

Мирза Али Мешкини Ардабили

Həvarilərə (İsanın vəzirlərinə və xas səhabələrinə) «Mənə və Mənim peyğəmbərimə iman gətirin» deyə vəhy göndərən zaman onlar «iman gətirdik, şahid ol ki, biz Sənin əmrinə təslim olanlarıq» dedilər.

Али Кули Караи

And when I inspired the Disciples, [saying], ‘Have faith in Me and My apostle,’ they said, ‘We have faith. Bear witness that we are Muslims.’