Ал-Инсан (Человек)
27-й аят из 31
Оригинал

إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا

Транскрипция

иннə həə`улəə`и йуhиббуунəль-'əəджилəтə вəйəз̃əруунə вəрōō`əhум йəумəн c̃əќиилə

Назим Зейналов

Поистине, эти [неверующие] любят [жизнь] скоротечную и оставляют позади себя День тяжкий.

Мирза Али Мешкини Ардабили

Şübhəsiz, onlar bu tez keçən dünyanı çox sevər və ağır günə (Qiyamət gününə) arxa çevirərlər (unudarlar).

Али Кули Караи

Indeed they love this transitory life, and disregard a heavy day that is ahead of them.