Ал-Лайл (Ночь)
Оригинал
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
Транскрипция
вəмəə йуґнии 'əнhу мəəлюhу из̃əə тəрōддəə
Назим Зейналов
И не принесёт ему пользы имущество его, когда погибнет он, [низринувшись в геенну].
Мирза Али Мешкини Ардабили
Və (bədbəxtlik uçurumuna, ya qəbir quyusuna, ya Cəhənnəmin dibinə) düşəcəyi zaman mal-dövlətinin ona heç bir faydası olmayacaq.
Али Кули Караи
His wealth will not avail him when he perishes.