Джуз 20
29:39

وَقَٰرُونَ وَفِرْعَوْنَ وَهَٰمَٰنَ  ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِٱلْبَيِّنَٰتِ فَٱسْتَكْبَرُواْ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا كَانُواْ سَٰبِقِينَ

вəќōōруунə вəфир'əунə вəhəəмəəн, вəлəќōд джəə`əhум-муусəə би-ль-бэййинəəти фəəстəкбəруу фииль-əрды вəмəə кəəнуу сəəбиќиин

И [погубили Мы также] Каруна (Корея), и Фараона, и Хамана. И ведь пришёл к ним Моисей со [знамениями] ясными, но превознеслись они на земле, и не были они способными избежать [наказания Нашего].

29:40

فَكُلًّا أَخَذْنَا بِذَنۢبِهِۦ  ۖ فَمِنْهُم مَّنْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِبًا وَمِنْهُم مَّنْ أَخَذَتْهُ ٱلصَّيْحَةُ وَمِنْهُم مَّنْ خَسَفْنَا بِهِ ٱلْأَرْضَ وَمِنْهُم مَّنْ أَغْرَقْنَا  ۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ

фəкульлəн əхōз̃нəə биз̃əмм-биh, фəминhум-мəн əрсəльнəə 'əлэйhи həəсыбəу-вəминhум-мəн əхōз̃əтhус-сōйhəту вəминhум-мəн хōсəфнəə биhиль-əрдō вəминhум-мəн əґрōќнəə, вəмəə кəəнəл-лаhу лийəз̃лимəhум вəлəəкиŋŋ-кəəнуу əŋŋфусəhум йəз̃лимуун

И каждого наказали Мы за грех его. На [одних] из них послали Мы ураган, [несущий камни], и [других] из них поразил вопль [смертельный], и [некоторых] из них заставили Мы поглотить землю, и [остальных] из них потопили Мы. И не был [никогда] Аллах [таким], чтобы причинять несправедливость им, но они сами себе причинили несправедливость!

29:41

مَثَلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوْلِيَآءَ كَمَثَلِ ٱلْعَنكَبُوتِ ٱتَّخَذَتْ بَيْتًا  ۖ وَإِنَّ أَوْهَنَ ٱلْبُيُوتِ لَبَيْتُ ٱلْعَنكَبُوتِ  ۖ لَوْ كَانُواْ يَعْلَمُونَ

мəc̃əлюль-лəз̃иинə-ттəхōз̃уу миŋŋ-дууниль-лəhи əулийəə`ə кəмəc̃əлиль-'əŋŋкəбуути-ттəхōз̃əт бэйтə, вə`иннə əуhəнəль-буйуути лəбэйтуль-'əŋŋкəбуут, лəу кəəнуу йə'лəмуун

Пример тех, которые взяли [себе], помимо Аллаха, покровителей, подобен пауку, [который] устроил [себе] дом. И, поистине, слабейший из домов, конечно, дом паука, если бы знали они!

29:42

إِنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِۦ مِن شَىْءٍ  ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

иннəл-лаhə йə'лəму мəə йəд'уунə миŋŋ-дууниhи миŋŋ-шэй, вəhувəль-'əзиизуль-həкиим

Поистине, Аллах знает [всё] то, к чему взывают они, помимо Него. Поистине, Он — Непоколебимый, Мудрый!

29:43

وَتِلْكَ ٱلْأَمْثَٰلُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ  ۖ وَمَا يَعْقِلُهَآ إِلَّا ٱلْعَٰلِمُونَ

вəтилькəль-əмc̃əəлю нəдрибуhəə лин-нəəс, вəмəə йə'ќилюhəə ильлəəль-'əəлимуун

И эти притчи — приводим Мы их для людей [разумеющих], но не разумеет их [никто], кроме знающих.

29:44

خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ  ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ

хōлəќōл-лаhус-сəмəəвəəти вəəль`əрдō би-ль-həќќ, иннə фии з̃əəликə лə`əəйəтəл-ли-ль-му`миниин

Сотворил Аллах небеса и землю по истине. Поистине, во [всём] этом, несомненно, знамение для верующих!

29:45

ٱتْلُ مَآ أُوحِىَ إِلَيْكَ مِنَ ٱلْكِتَٰبِ وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ  ۖ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ تَنْهَىٰ عَنِ ٱلْفَحْشَآءِ وَٱلْمُنكَرِ  ۗ وَلَذِكْرُ ٱللَّهِ أَكْبَرُ  ۗ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُونَ

утлю мəə ууhийə илəйкə минəль-китəəби вə`əќимис-сōлəəh, иннəс-сōлəəтə тəнhəə 'əниль-фəhшəə`и вəəльмуŋŋкəр, вəлəз̃икрул-лаhи əкбəр, вəл-лаhу йə'лəму мəə тəснə'уун

Читай Писание, что внушено тебе в откровении, и совершай молитву [обрядовую]! Поистине, молитва удерживает [человека] от мерзости и предосудительного. И, несомненно, поминание Аллаха превыше [всего], и Аллах знает то, что творите вы!