قُلْ إِنِّىٓ أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ ٱللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ ٱلدِّينَ
ќуль иннии умирту əн ə'будəл-лаhə мухлисōль-лəhуд-диин
Скажи: «Поистине, мне велено поклоняться Аллаху, [искренне веруя и] очищая пред Ним веру,
وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ ٱلْمُسْلِمِينَ
вə`умирту ли`əн əкуунə əувəлəль-муслимиин
и велено мне быть первым покорившимся [воле Его из общины этой]!»
قُلْ إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
ќуль иннии əхōōфу ин 'əсōйту рōббии 'əз̃əəбə йəумин 'əз̃ыым
Скажи: «Поистине, я боюсь, если ослушаюсь Господа моего, наказания Дня великого».
قُلِ ٱللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَّهُۥ دِينِى
ќулиль-лəhə ə'буду мухлисōль-лəhу дииний
Скажи: «[Лишь] Аллаху поклоняюсь я, [искренне веруя и] очищая пред Ним веру свою.
فَٱعْبُدُواْ مَا شِئْتُم مِّن دُونِهِۦ ۗ قُلْ إِنَّ ٱلْخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ ۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْخُسْرَانُ ٱلْمُبِينُ
фəə'будуу мəə ши`тум-миŋŋ-дууниh, ќуль иннəль-хōōсириинəль-лəз̃иинə хōсируу əŋŋфусəhум вə`əhлииhим йəумəль-ќийəəмəh, əлəə з̃əəликə hувəль-хусрōōнуль-мубиин
Поклоняйтесь же, [о язычники], чему желаете, помимо Него!» Скажи: «Поистине, потерпевшие убыток — те, которые причинили убыток самим себе и семьям своим в день Воскрешения. О да! Это [и есть] убыток явный!
لَهُم مِّن فَوْقِهِمْ ظُلَلٌ مِّنَ ٱلنَّارِ وَمِن تَحْتِهِمْ ظُلَلٌ ۚ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ ٱللَّهُ بِهِۦ عِبَادَهُۥ ۚ يَٰعِبَادِ فَٱتَّقُونِ
лəhум-миŋŋ-фəуќиhим з̃улəлюмм-минəн-нəəри вəмиŋŋ-тəhтиhим з̃улəль, з̃əəликə йухōувифул-лаhу биhи 'ибəəдəh, йəə 'ибəəди фəəттəќуун
Для них над ними навесы из огня и под ними навесы [из огня]». Это — то, чем страшит Аллах рабов Своих. О рабы Мои, остерегайтесь же [гнева] Моего!
وَٱلَّذِينَ ٱجْتَنَبُواْ ٱلطَّٰغُوتَ أَن يَعْبُدُوهَا وَأَنَابُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ لَهُمُ ٱلْبُشْرَىٰ ۚ فَبَشِّرْ عِبَادِ
вəəльлəз̃иинə-джтəнəбуут-тōōґуутə əй-йə'будууhəə вə`əнəəбуу илəл-лаhи лəhумуль-бушрōō, фəбəшшир 'ибəəд
И те, которые сторонились бесчинствующего [дьявола и слуг его], дабы [не] поклоняться им, и обратились к Аллаху [с покаянием], для них — радостная [весть]. Обрадуй же рабов Моих,
ٱلَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ ٱلْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُۥٓ ۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُ ۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمْ أُوْلُواْ ٱلْأَلْبَٰبِ
əльлəз̃иинə йəстəми'уунəль-ќōулə фəйəттəби'уунə əhсəнəh, уулəə`икəль-лəз̃иинə həдəəhумул-лаh, вə`уулəə`икə hум уулююль-əльбəəб
которые прислушиваются к речи и следуют за прекраснейшим из неё! Эти — те, которых повёл Аллах [по пути верному], и эти — они [и есть] обладающие разумом.
أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ ٱلْعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِى ٱلنَّارِ
əфəмəн həќќō 'əлэйhи кəлимəтуль-'əз̃əəби əфə`əŋŋтə туŋŋќиз̃у мəŋŋ-фиин-нəəр
Разве тот, над кем осуществилось слово о наказании, [может спастись]? Разве ты спасёшь тех, кто [будет гореть] в огне?
لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْاْ رَبَّهُمْ لَهُمْ غُرَفٌ مِّن فَوْقِهَا غُرَفٌ مَّبْنِيَّةٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۖ وَعْدَ ٱللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ ٱللَّهُ ٱلْمِيعَادَ
лəəкиниль-лəз̃иинə-ттəќōу рōббəhум лəhум ґурōфумм-миŋŋ-фəуќиhəə ґурōфумм-мəбниййəтун тəджрии миŋŋ-тəhтиhəəль-əнhəəр, вə'дəл-лаh, лəə йухлифул-лаhуль-мии'əəд
Но те, которые остерегались [гнева] Господа своего, для них — горницы, выше которых [есть ещё] горницы построенные: текут под ними реки, согласно обещанию Аллаха. Не нарушает Аллах обещания!
أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَسَلَكَهُۥ يَنَٰبِيعَ فِى ٱلْأَرْضِ ثُمَّ يُخْرِجُ بِهِۦ زَرْعًا مُّخْتَلِفًا أَلْوَٰنُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَجْعَلُهُۥ حُطَٰمًا ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِأُوْلِى ٱلْأَلْبَٰبِ
əлəм тəрō əннəл-лаhə əŋŋзəлə минəс-сəмəə`и мəə`əн фəсəлəкəhу йəнəəбии'ə фииль-əрды c̃уммə йухриджу биhи зəр'əмм-мухтəлифəн əльвəəнуhу c̃уммə йəhииджу фəтəрōōhу мусфəррōн c̃уммə йəдж'əлюhу hутōōмə, иннə фии з̃əəликə лəз̃икрōō ли`уулииль-əльбəəб
Неужели не видел ты, что Аллах ниспослал с неба воду и повёл её к источникам, [скрытым] в земле, затем выводит Он с её [помощью] посев разнообразных цветов? Потом вянет он (посев), и видишь ты его пожелтевшим, затем превращает Он его в солому. Поистине, во [всём] этом, несомненно, напоминание [и поучение о мимолётности мира сего] для обладающих разумом!