Ан-Нахл (Пчёлы)
Оригинал
وَأَلْقَوْاْ إِلَى ٱللَّهِ يَوْمَئِذٍ ٱلسَّلَمَ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ
Транскрипция
вə`əльќōу илəл-лаhи йəумə`из̃инс-сəлəм, вəдōльлə 'əнhум-мəə кəəнуу йəфтəруун
Назим Зейналов
И явят они Аллаху в тот День покорность, и скроется от них [всё] то, что измышляли они!
Мирза Али Мешкини Ардабили
Həmin gün (həqiqətləri öz gözləri ilə görüb yəqin etdikdən sonra, naçar qalıb) itaətkarcasına Allahın hüzuruna təslim olarlar və (bütlərin şəfaəti və köməyi barəsində) yalandan uydurduqları şey onlardan yox olaraq (gözlərindən) itər.
Али Кули Караи
They will submit to Allah on that day, and what they used to fabricate will forsake them.