Ал-Кахф (Пещера)
Оригинал
ٱلَّذِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِى غِطَآءٍ عَن ذِكْرِى وَكَانُواْ لَا يَسْتَطِيعُونَ سَمْعًا
Транскрипция
əльлəз̃иинə кəəнəт ə'йунуhум фии ґитōō`ин 'əŋŋ-з̃икрии вəкəəнуу лəə йəстəтыы'уунə сəм'ə
Назим Зейналов
[перед теми], чьи глаза [закрыты] были под завесой от поминания Меня и [которые] не могли слышать [зова истины].
Мирза Али Мешкини Ардабили
O kəslər(ə) ki, qəlb gözləri Məni anmaqdan pərdədə idi və (Mənim sözlərimi) eşidə bilmirdilər.
Али Кули Караи
—Those whose eyes were blind to My remembrance and who could not hear.