Аш-Шу‘ара (Поэты)
Оригинал
فَيَقُولُواْ هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ
Транскрипция
фəйəќуулюю həль нəhну муŋŋз̃ōруун
Назим Зейналов
И скажут они: «[Будем] ли мы получившими отсрочку?»
Мирза Али Мешкини Ардабили
Sonra (təəssüf və peşmançılıqla) deyərlər: «Görəsən bizə bir möhlət veriləcəkmi?»
Али Кули Караи
Thereupon they will say, ‘Shall we be granted any respite?’