Аш-Шу‘ара (Поэты)
44-й аят из 227
Оригинал

فَأَلْقَوْاْ حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُواْ بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ ٱلْغَٰلِبُونَ

Транскрипция

фə`əльќōу hибəəлəhум вə'исыййəhум вəќōōлюю би'иззəти фир'əунə иннəə лəнəhнуль-ґōōлибуун

Назим Зейналов

И бросили они верёвки и посохи свои и сказали: «Величием Фараона [клянёмся], поистине, мы ведь победители!»

Мирза Али Мешкини Ардабили

Onlar öz iplərini və əsalarını yerə atdılar. (Firona və öz düzəltdikləri ilan kimi qıvrılan əşyalara çox güvənərək) dedilər: «Fironun izzətinə (və cəlalına) and olsun ki, mütləq biz qalib gələcəyik».

Али Кули Караи

So they threw down their sticks and ropes, and said, ‘By the might of Pharaoh, we shall surely be victorious!’