Ал-Бакара (Корова)
Оригинал
وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱرْكَعُواْ مَعَ ٱلرَّٰكِعِينَ
Транскрипция
вə`əќиимуус-сōлəəтə вə`əəтууз-зəкəəтə вəəркə'уу мə'əр-рōōки'иин
Назим Зейналов
И совершайте молитву [обрядовую], и давайте [милостыню] очистительную (закят), и кланяйтесь в пояс [вместе] с кланяющимися.
Мирза Али Мешкини Ардабили
Namaz qılın, zəkat verin və rüku edənlərlə birlikdə rüku edin (namaz qılanlarla birgə namaz qılın).
Али Кули Караи
And maintain the prayer, and give the zakat, and bow along with those who bow [in prayer].