Йа, син (Йа, син)
Оригинал
إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ
Транскрипция
иŋŋ-кəəнəт ильлəə сōйhəтəу-вəəhидəтəн фə`из̃əə hум джəмии'уль-лəдəйнəə муhдōруун
Назим Зейналов
Не будет [ничего], кроме гласа одного, и [когда раздастся он], внезапно они все пред Нами представленными [будут].
Мирза Али Мешкини Ардабили
(Bu zaman) üfürmə və nərə (surun üçüncü dəfə çalınması) yalnız bir dəfə olar, onda dərhal hamılıqla (yaradılmış ilk insandan ölmüş axırıncı insanadək) Bizim hüzurumuzda (haqq-hesab və hökmetmə dayanacağında) hazır duracaqlar.
Али Кули Караи
It will be but a single Cry, and, behold, they will all be presented before Us!