Сад (Сад)
Оригинал
فَسَخَّرْنَا لَهُ ٱلرِّيحَ تَجْرِى بِأَمْرِهِۦ رُخَآءً حَيْثُ أَصَابَ
Транскрипция
фəсəххōрнəə лəhур-рииhə тəджрии би`əмриhи рухōō`əн həйc̃у əсōōб
Назим Зейналов
И подчинили Мы ему ветер, [который] движется по велению его легко, куда захочет он.
Мирза Али Мешкини Ардабили
Beləliklə, Biz küləyi ona ram etdik. Külək onun əmri ilə mülayimliklə onun istədiyi yerə gedirdi.
Али Кули Караи
So We disposed the wind for him, blowing softly wherever he intended by his command,