Священный Коран / Суры / 42. Аш-Шура
Аш-Шура (Совет)
42:21

أَمْ لَهُمْ شُرَكَٰٓؤُاْ شَرَعُواْ لَهُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا لَمْ يَأْذَنۢ بِهِ ٱللَّهُ  ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةُ ٱلْفَصْلِ لَقُضِىَ بَيْنَهُمْ  ۗ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

əм лəhум шурōкəə`у шəрō'уу лəhум-минəд-диини мəə лəм йə`з̃əмм-биhиль-лəh, вəлəулəə кəлимəтуль-фəсли лəќудыйə бэйнəhум, вə`иннəз̃-з̃ōōлимиинə лəhум 'əз̃əəбун əлиим

Или [есть] у них сотоварищи, [которые] узаконили для них в религии то, что не дозволил Аллах? И если бы не слово [Аллаха о] разделении, то непременно было бы решено между ними. Поистине, несправедливым — для них [уготовано] наказание мучительное!

42:22

تَرَى ٱلظَّٰلِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا كَسَبُواْ وَهُوَ وَاقِعٌۢ بِهِمْ  ۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فِى رَوْضَاتِ ٱلْجَنَّاتِ  ۖ لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ  ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَضْلُ ٱلْكَبِيرُ

тəрōōз̃-з̃ōōлимиинə мушфиќиинə миммəə кəсəбуу вəhувə вəəќи'умм-биhим, вəəльлəз̃иинə əəмəнуу вə'əмилююс-сōōлиhəəти фии рōудōōтиль-джəннəəт, лəhум-мəə йəшəə`уунə 'иŋŋдə рōббиhим, з̃əəликə hувəль-фəдлюль-кəбиир

Увидишь ты несправедливых трепещущими от того, что совершили они, и обрушится на них [воздаяние за деяния их]. И те, которые уверовали и совершали [деяния] праведные, [окажутся] в садах рая. Для них [уготовано всё], что пожелают они, у Господа их. Это [и есть] благость великая!

42:23

ذَٰلِكَ ٱلَّذِى يُبَشِّرُ ٱللَّهُ عِبَادَهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ  ۗ قُل لَّآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا ٱلْمَوَدَّةَ فِى ٱلْقُرْبَىٰ  ۗ وَمَن يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَّزِدْ لَهُۥ فِيهَا حُسْنًا  ۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ شَكُورٌ

з̃əəликəль-лəз̃ии йубəшширул-лаhу 'ибəəдəhуль-лəз̃иинə əəмəнуу вə'əмилююс-сōōлиhəəт, ќуль-лəə əс`əлюкум 'əлэйhи əджрōн ильлəəль-мəвəддəтə фииль-ќурбəə, вəмəй-йəќтəриф həсəнəтəн-ннəзид лəhу фииhəə hуснə, иннəл-лаhə ґōфуурун шəкуур

Это [та награда], которой радует Аллах рабов Своих, которые уверовали и совершали [деяния] праведные. Скажи: «Не прошу я у вас за [призыв] этот награды, кроме любви к ближайшей [родне моей]. Кто совершит благое, добавим Мы тому в этом благо». Поистине, Аллах Прощающий, Благодарящий!

42:24

أَمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا  ۖ فَإِن يَشَإِ ٱللَّهُ يَخْتِمْ عَلَىٰ قَلْبِكَ  ۗ وَيَمْحُ ٱللَّهُ ٱلْبَٰطِلَ وَيُحِقُّ ٱلْحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦٓ  ۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

əм йəќуулююнə-фтəрōō 'əлəл-лаhи кəз̃ибə, фə`ий-йəшə`иль-лəhу йəхтим 'əлəə ќōльбик, вəйəмhул-лаhуль-бəəтылə вəйуhиќќуль-həќќō бикəлимəəтиh, иннəhу 'əлиимумм-биз̃əəтис-судуур

Или скажут они: «Измыслил он на Аллаха ложь!» И если пожелает Аллах, наложит Он печать на сердце твоё, и стирает Аллах ложь и утверждает истину словами Своими. Поистине, Он — Знающий о том, [что таится] в груди (в сердце)!

42:25

وَهُوَ ٱلَّذِى يَقْبَلُ ٱلتَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِۦ وَيَعْفُواْ عَنِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ

вəhувəль-лəз̃ии йəќбəлют-тəубəтə 'əн 'ибəəдиhи вəйə'фуу 'əнис-сəййи`əəти вəйə'лəму мəə тəф'əлююн

И Он — Тот, Который принимает покаяние от рабов Своих, и прощает [деяния] злые, и знает то, что делаете вы.

42:26

وَيَسْتَجِيبُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضْلِهِۦ  ۚ وَٱلْكَٰفِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ

вəйəстəджиибуль-лəз̃иинə əəмəнуу вə'əмилююс-сōōлиhəəти вəйəзиидуhум-миŋŋ-фəдлиh, вəəлькəəфируунə лəhум 'əз̃əəбун шəдиид

И отвечает Он [на зов] тех, которые уверовали и совершали [деяния] праведные, и увеличивает им благость Свою. И неверующим — для них [уготовано] наказание сильное!

42:27

 ۞ وَلَوْ بَسَطَ ٱللَّهُ ٱلرِّزْقَ لِعِبَادِهِۦ لَبَغَوْاْ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَٰكِن يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَّا يَشَآءُ  ۚ إِنَّهُۥ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرٌۢ بَصِيرٌ

вəлəу бəсəтōл-лаhур-ризќō ли'ибəəдиhи лəбəґōу фииль-əрды вəлəəкий-йунəззилю биќōдəримм-мəə йəшəə, иннəhу би'ибəəдиhи хōбиирумм-бəсыыр

И если бы расширил Аллах пропитание для рабов Своих, непременно притесняли бы они [друг друга] на земле, но ниспосылает Он по мере что пожелает. Поистине, Он о рабах Своих Ведающий, Видящий!

42:28

وَهُوَ ٱلَّذِى يُنَزِّلُ ٱلْغَيْثَ مِنۢ بَعْدِ مَا قَنَطُواْ وَيَنشُرُ رَحْمَتَهُۥ  ۚ وَهُوَ ٱلْوَلِىُّ ٱلْحَمِيدُ

вəhувəль-лəз̃ии йунəззилюль-ґōйc̃ə мимм-бə'ди мəə ќōнəтуу вəйəŋŋшуру рōhмəтəh, вəhувəль-вəлиййуль-həмиид

И Он — Тот, Который ниспосылает дождь после того, как отчаялись они, и распространяет милость Свою. И Он — Покровитель, Хвалимый!

42:29

وَمِنْ ءَايَٰتِهِۦ خَلْقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَآبَّةٍ  ۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمْعِهِمْ إِذَا يَشَآءُ قَدِيرٌ

вəмин əəйəəтиhи хōльќус-сəмəəвəəти вəəль`əрды вəмəə бəc̃c̃ə фииhимəə миŋŋ-дəəббəh, вəhувə 'əлəə джəм'иhим из̃əə йəшəə`у ќōдиир

И среди знамений Его — сотворение небес и земли и то, что рассеял Он на них всякие существа живые. И Он собрать их, если пожелает, Могущий!

42:30

وَمَآ أَصَٰبَكُم مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُواْ عَن كَثِيرٍ

вəмəə əсōōбəкум-мимм-мусыыбəтин фəбимəə кəсəбəт əйдиикум вəйə'фуу 'əŋŋ-кəc̃иир

И [вся] беда, что постигает вас, [происходит] из-за того, что совершили руки ваши, и прощает он многое.