Ал-Камар (Луна)
40-й аят из 55
Оригинал

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Транскрипция

вəлəќōд йəссəрнəəль-ќур`əəнə лиз̃-з̃икри фəhəль мимм-муддəкир

Назим Зейналов

И ведь облегчили Мы Коран для поминания, и [есть] ли поминающий [его]?

Мирза Али Мешкини Ардабили

Həqiqətən, Biz Quranı öyüd və ibrət olması üçün asan və anlaşılan etdik. Amma heç bir ibrət götürən varmı?

Али Кули Караи

Certainly We have made the Quran simple for the sake of admonishment. So is there anyone who will be admonished?