Ал-Хашр (Изгнание)
Оригинал
فَكَانَ عَٰقِبَتَهُمَآ أَنَّهُمَا فِى ٱلنَّارِ خَٰلِدَيْنِ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُاْ ٱلظَّٰلِمِينَ
Транскрипция
фəкəəнə 'əəќибəтəhумəə əннəhумəə фиин-нəəри хōōлидəйни фииhəə, вəз̃əəликə джəзəə`уз̃-з̃ōōлимиин
Назим Зейналов
И станет концом их обоих то, что [пребудут] они в огне [адском и будут] вечно пребывающими в нём. И это — воздаяние несправедливым!
Мирза Али Мешкини Ардабили
Beləliklə, hər ikisinin (Şeytan və kafirin) işinin aqibəti də od içində əbədi qalmaq oldu. Budur zalımların cəzası!
Али Кули Караи
So the fate of both is that they will be in the Fire, to remain in it [forever]. Such is the requital of the wrongdoers.