Ал-Хашр (Изгнание)
Оригинал
وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ نَسُواْ ٱللَّهَ فَأَنسَىٰهُمْ أَنفُسَهُمْ ۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَٰسِقُونَ
Транскрипция
вəлəə тəкуунуу кəəльлəз̃иинə нəсуул-лаhə фə`əŋŋсəəhум əŋŋфусəhум, уулəə`икə hумуль-фəəсиќуун
Назим Зейналов
И не будьте, как те, которые забыли Аллаха, и заставил Он их забыть самих себя. Эти — они [и есть] нечестивые.
Мирза Али Мешкини Ардабили
Allahı unutduqlarına görə, Allahın da onları özlərinə unutdurduğu kəslər kimi olmayın! Onlar həmin fasiqlərdirlər!
Али Кули Караи
Do not be like those who forget Allah, so He makes them forget their own souls. It is they who are the transgressors.